忍者ブログ

   

FIELDS OF ANFIELD ROAD

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


SKY Sportsより、移籍とウェスト・ハムについてマスチェラーノのコメントです。
--------------------------------------------------------
●マスチェラーノ(SKY Sports)
「現実は、ロンドンでは僕にとって物事は上手く行かず、この機会を無視することは出来なかったんだ・・・ビッグクラブへ移籍して、重要な試合を戦うチャンスをね。僕はここに来ると決めた自分の決断に、本当に満足しているよ。

彼(ラファ)は僕に、イングランドに留まりたいか、それともどこか違うところへ行きたいかと尋ねた。理にかなったことだよね。彼は移籍の作業を進める前に、僕の方に「イエス」の気持ちがあるか知っておきたかったんだ。もしそうでなければ、かなりの量になる書類仕事(FAのレギュレーション問題に絡む作業)が全部無駄になってしまうんだし。
僕達は僕の役割についても少し話したよ。彼はそれまで僕のプレーを何度か見ていたんだけど、僕の方は彼と話す機会はなかった。彼は僕の考えを聞いた。僕が何を考えているかをね。選手をクラブに連れてきたいと思っている監督が知りたいと思う、基本的なことだ。

(好きな選手を聞かれて)クロード・マケレレは素晴らしい選手だよ。彼のプレースタイルが大好きだ。

(ウェスト・ハムについて)
僕は政治的なことはわからないし、彼らがポイントを剥奪されなかったのが正しいとか間違っているということに介入したくはない。でも僕は、僕たちが何も悪いことはしていないとわかっている。
僕達はここにただフットボールをするためにやって来て、僕は多くのプレーは出来なかったけど、彼らはそれでもチャンスをくれて、僕を助けてくれた・・・スタッフ、選手、ファンのみんながね。それには本当に感謝しているし、彼らが素晴らしいクラブだと信じている。彼らはトップレベルから離れてプレーするには大きすぎるし素晴らしいクラブだから、僕は彼らが残留できて嬉しいよ。

ウェスト・ハムで僕に起こったことは気にしていないし、彼らが残留でできたのはとても嬉しく、とても満足して、とても幸せに思っている。彼らがいなかったら、僕はチャンピオンズリーグの決勝でプレーするチャンスを得られなかっただろう。彼らは僕をイングランドに連れて来ることで、そのチャンスを与えてくれた。あそこではみんなが僕を助けてくれたし、もちろんカルロス・テベスは僕の素晴らしい友人だから、彼のためにも本当に嬉しいよ。

彼らにはすばらしいファンがついていて、僕をいつも支えてくれた。そしてスタッフと選手もいつも僕を助けてくれたから、彼らが残留できて本当に嬉しいし、来シーズンのプレミアシップが楽しみだよ。」

--------------------------------------------------------
残留争いのチームで試合に出られなかった状況から一転、今はCL決勝に出場できるかという立場です。移籍のレギュレーションでのごたごたもあり、彼にとっては本当に大波乱の1シーズンになりました。まだ22歳、よく乗り切ってリバプールにフィットしてくれたと思います。精神力の強い選手なんでしょう。コメントを見ていると、彼の性格の良さも伺えます。
おそらく決勝でカカをマークするのは彼の役目になると思います。マケレレのプレーが理想のようですが、マケレレのような守備をがっちりと中盤の底でやってくれれば、必ずいい結果が得られるでしょう。
PR
COMMENT
Name
Title
Mail
URL
Color
Emoji Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Comment
Pass   コメント編集用パスワード
 管理人のみ閲覧
TRACKBACK
Trackback URL:
10 2024/11 12
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新コメント
(05/20)
100
(04/16)
(04/15)
(03/01)
NAO
(02/28)
プロフィール
HN:
フニクラ
性別:
非公開
趣味:
サッカーを見ること。
自己紹介:
リバプールを応援しています。
ブログ内検索
携帯はこちらから
<<ヨン・アルネ・リーセインタビュー  | HOME |  「あの話は嘘」byガットゥーゾ>>
Copyright ©  -- FIELDS OF ANFIELD ROAD --  All Rights Reserved
Designed by CriCri / Photo by Melonenmann / Powered by [PR]
/ 忍者ブログ