忍者ブログ

   

FIELDS OF ANFIELD ROAD

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


公式HPより、トーレスのインタビューです。
------------------------------------------------------
Liverpoolfc.tv:他のストライカーたちはイングランドへやって来て、慣れるまで時間が必要なようです・・・ティエリ・アンリやディディエ・ドログバもそうでした。あなたはその道をあっという間に走り過ぎていったようですね。それにはとても満足しているに違いないですね?

Fernando Torres:僕は、チームとチームメート全員のどちらにもとても満足しているよ。この国の習慣、そしてイングランドのプレースタイルについて学ぶべきことはまだまだたくさんあるけど、自分のフットボールスタイルは進歩していて、もっとこれからやれると言っていいと思う。
Liv.tv:スペインに戻った時に誰かにイングランドフットボールはどんな感じだと聞かれたら、何と答えますか?

Torres:そうだね、イングランドフットボールの方が良いと言うだろうね。スペインのフットボールよりももっと魅力的だと言っていいと思うし、間違いなく速い。そしてよりフィジカルだ。スペインでは試合の進行がもっと遅いし、ファールも多い。ここのフットボールはよりダイナミックで、チームにとっても個人にとっても面白いものだよ。

Liv.tv:これまでのところ12ゴールですね・・・アトレティコにいた時よりもゴールを決めているように見えます。それは何によるものでしょうか?

Torres:ストライカーっていうのは、チームメートの努力があるからこそ得点を決められるんだ。これまで僕はほとんど1試合に1ゴールを決めていて、それに関してはとてもラッキーだと感じているし、喜んでいるよ。そしてそれは、僕のすばらしいチームメートに拠るところがものすごく大きい。リバプールでは、僕たちは常に早いテンポと良いリズムでプレーする。それも助けになっているね。

Liv.tv:あなたの歌は、観衆が手を叩いて、それからあなたの名前を叫びます・・・過去に同じ歌を歌われた選手は誰か、あなたは気づいていますか?

Torres:(微笑んで)うん、ダルグリッシュとファウラーだね!

Liv.tv:どんな気分がしますか?

Torres:そういう選手たちと繋げられるのは、僕に誇りとすばらしい喜びを与えてくれる。彼らはリバプールフットボールクラブの歴史の中での偉大な選手たちだ。僕はまだここに着たばかりで、これから歩むべき長い道があるけど、彼らと結び付けられることを誇りに思うよ。

Liv.tv:人々があなたのことを、イアン・ラッシュやケニー・ダルグリッシュのような選手たちと同等に語る時、あなたは恥ずかしがっているように見えますが、そう言ってさしつかえないでしょうか?

Torres:ラッシュやダルグリッシュのような選手たち、彼らは多くのゴールを決めることでリバプールの一時代を築いて来た。彼らのためばかりじゃなく僕自身のためにも、そんな風に比較されるのは恐れ多くて遠慮するよ。僕はまだここに着たばかりだ。年月がたって僕がやがてリバプールを離れるその時、そういう選手たちと同じ愛情を僕も受けていたいと思う。でも僕にはこれから歩むべき長い道があるんだし、今はそういう崇拝は彼らの元に残しておくよ。

Liv.tv:ケニー・ダルグリッシュとは最近お会いになりましたね・・・どうでした?

Torres:彼と会えたことは嬉しかったし、僕にとっては本当に大きな午前だった。彼はああいうすばらしい人で、本当に率直で親しみやすい人だったよ。僕たちはかなりの長い時間、フットボールとリバプールフットボールクラブについて話をしたよ。このクラブにとって重要な人と話をするというのは嬉しいことだったけど、その上良い人だからね。僕にとって誇りに思える時間だったよ。

Liv.tv:あなたに何かアドバイスはくれましたか?

Torres:いや、特定のアドバイスというものはなかったよ。彼は僕に、ここの人々はハードワークと努力を高く評価するし良くわかっていると言った。もちろんファンは美しいゴールを見たいとは思っているけど、彼らは強い意志にも敬意を持っていて、僕はそういうものをクラブにもたらしたいと思っている。これまでのところは順調だし、この調子でさらに進んで行きたいと思っているよ。

Liv.tv:あなたとスティーブン・ジェラードは、ピッチの上でかなり強い連携が出来ているように見えます・・・お互いが一緒にプレーすることを本当に楽しんでいるように見えますが?

Torres:彼がやりやすくしてくれているんだよ。スティービーGがチームをひとつに結束させていることは良く知られているし、彼はピッチで僕をとても助けてくれている。

Liv.tv:彼はあなたが思っていたよりもさらに優れた選手だった?

Torres:うん。

Liv.tv:今まで一緒にプレーした中で最高の選手ですか?

Torres:そう言っていいと思う。ここに来る前から僕は彼のことはチェックしていたし、彼の事をもっと良く知らなくてはならないね。

Liv.tv:あなたがここに来るにあたって、ラファ・ベニテスの存在はどれくらい大きな要素でしたか?彼はスペインでどの程度認められていますか?

Torres:僕をリバプールに呼んでくれたのはラファだし、それは彼の僕に対する信頼の証明だ。彼は僕がチャンピオンのチームに加わることを望み、僕はそれを信任投票だと思った。この信頼は、僕がここに加わるにあたっての重大な要素だったよ。スペインでは、彼は多くのクラブに在籍していた。テネリフェではリーグ戦を率い、バレンシアではラ・リーガとUEFAカップのタイトルをもたらした。スペインでは彼は、小さなクラブと僕たちのような巨大なクラブ、その両方で勝てる監督だと認められているよ。成功をもたらす人間としてスペイン中で認知されているし、スペイン人全員にとっての宝だね。

Liv.tv:その日その日の中で、彼はどんな仕事を望んでいますか?あなたが彼から受けたアドバイスをひとつ教えていただけませんか?

Torres:ラファの中心テーマは、僕たち全員が日々成長して欲しいということなんだ。ここには大勢の若い選手たちがいて、彼の狙いは、彼ら全員が自分のプレーを少しずつでも成長させていくということだよ。チームプレーや戦術の徹底と一緒に、彼はこれをやっている。

Liv.tv:ピッチの外での暮らしのことについてお伺いしたいと思います。あなたの携帯にはどの選手の番号が入っていますか?

Torres:僕の携帯には全員の番号が入っているよ。何か必要があった場合にって、僕が来た時にクラブがくれたからね。でも普段良く話をするのは、ペペ、マスチェラーノ、シャビ、アルバロと、他のスペイン人選手たちの何人かだね。

Liv.tv:新しい国に慣れるにあたって、いくつか問題はきっとありましたよね・・・ペペかシャビの電話を鳴らして解決しなくてはならなかったようなトラブルの例を、ひとつ教えていただけませんか?

Torres:(笑)ほとんど毎日だよ!ひとつ例を挙げれば、家の警報がひっきりなしに鳴りっぱなしで、僕はペペ・レイナに来てもらわなくてはならなかった。技術者が来ても僕は彼が何を言っているか一言もわからなくて、彼に話しに来てもらったよ。

Liv.tv:小さなスカウスの子供たちがトーレスシャツを着て歩き回っているのを見るのは、どんな感じですか?

Torres:彼らのシャツに自分の名前があるのを見るのは、誇りを感じるよ。僕に選手として期待をしてくれていることの証明だからね。彼らは明らかに僕の到着を楽しみにしてくれていて、僕は彼らのそういう信頼に応えたいと思っている。

Liv.tv:子供たちがあなたのところに来て話したいと思う時に、何を言ってるかわからないという問題はありませんか?

Torres:初めは聞き取って理解するのが難しかった、それは認めるよ。でも今は、彼らがサインが欲しくて話しかけてくることが、もっとよくわかるようになった。

Liv.tv:あなたがここに来る前に知らなかったことで、リバプールについて学んだことをひとつ教えてください。

Torres:(微笑んで)僕が学んだことのひとつは、車の氷を落とすために思ったりも早起きしなくてはならないってことだよ!すごく寒いんだよ・・・僕の人生で経験した中で一番寒いって言えるよ。

Liv.tv:英語も順調に上達しているようですね・・・ファンに何か英語でメッセージをいただけますか?

Torres:僕の英語は下手くそだけど、進歩しているよ。たぶん次のインタビューは英語でやれるんじゃないかな。そうしたいよ。
PR
COMMENT
Name
Title
Mail
URL
Color
Emoji Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Comment
Pass   コメント編集用パスワード
 管理人のみ閲覧
TRACKBACK
Trackback URL:
04 2024/05 06
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新コメント
(05/20)
100
(04/16)
(04/15)
(03/01)
NAO
(02/28)
プロフィール
HN:
フニクラ
性別:
非公開
趣味:
サッカーを見ること。
自己紹介:
リバプールを応援しています。
ブログ内検索
携帯はこちらから
<<ラファ・ベニテスインタビュー  | HOME |  「言い訳できない、けど・・・」byクラウチ>>
Copyright ©  -- FIELDS OF ANFIELD ROAD --  All Rights Reserved
Designed by CriCri / Photo by Melonenmann / Powered by [PR]
/ 忍者ブログ